איך לתרגם משפטים לאנגלית

איך לתרגם משפטים לאנגלית
איך לתרגם משפטים לאנגלית

וידאו: למד אנגלית: 200 משפטים באנגלית 2024, יולי

וידאו: למד אנגלית: 200 משפטים באנגלית 2024, יולי
Anonim

משימות בהן ברצונך לתרגם משפטים לאנגלית מכוונות לבדוק את הכלל הבסיסי של הנושא הנלמד כעת. אולם במקרה זה, יש צורך בידע על מבני דקדוק שהושלמו בעבר. תרגום המשפטים לאנגלית נעשה בצורה הטובה ביותר באמצעות אלגוריתם ספציפי.

תצטרך

  • - הצעות מקוריות;

  • - התייחסות דקדוקית;

  • - מילונים רוסיים-אנגלים ואנגלית-רוסית;

  • - עיפרון;

  • - מחברת;

  • - אינטרנט.

מדריך הוראות

1

תרגם את כל המילים במשפט. השתמש במילון עבה יותר - כך שתוכל לקבוע בצורה ברורה יותר את המשמעות של כמה מילים שיש להן כמה משמעויות. במידת האפשר, ערוך "תרגום הפוך" במילון האנגלית-רוסית. רשמו את המילים לפי סדר הופעתן במשפט.

2

קבע איזה פועל נקודתי. על פי התייחסות הדקדוק, ציין באיזו שעה משתמשים במשפט המקורי. אם נושא השיעור הוא לימוד צורה זמנית, זה מפשט מאוד את העבודה שלך. מונחה על ידי הכלל, השתמש בנוסחה שצוינה.

3

מצא את הנושא במשפט. בהתאם לכלל גיבוש המשפטים באנגלית, סדרו את כל המילים. אם יש ספק, עיין במדריך הדקדוק.

4

הכנס נכון את המאמרים למשפט. זכור כי שמות עצם באנגלית, שלא כמו רוסית, אינם יכולים בלעדי המאמר. אצל 90%, בשמות עצם יחיד יש את המאמר a / the.

5

סדר את מילות המפתח. כשאתה מתרגם משפט לאנגלית, שקול את הדברים הבאים. אם ברוסית המילים עונות על השאלות "מי? מדוע?" (genitive), באנגלית, לרוב, משתמשים בהם עם מילת המפתח של. אם השאלות המקשרות הן "על ידי מי? לפי מה?" (אינסטרומנטלי), מילת מפתח - מאת. אם המקרה בשפה הרוסית הוא מגזין, והשאלות הן "למי? מה?", ניתן לשלב מילים באנגלית עם מילת המפתח ל.

6

נסה לבדוק את התרגום שלך באמצעות שירותים מקוונים. אבל לא ממש סומכים עליהם, כי המערכת של המתאם הנכון של מתיחות, מילים ומקרים בהם מוגדרת בצורה לא טובה. עדיף להשתמש במשאבים כאלה כדי לאמת את התרגום הנכון של המילים הבודדות במשפט לאנגלית.